某一個下午, 有位女同事 A 帶了三嵗的小女兒上班, 原因冇人湊。 小女兒迅即成為我們的新竉。
貓貓不喜歡小孩, 從不會覺得他們可愛而主動親近, 幸好這個小妮子也挺忙(忙著應酬眾多愛心、母愛爆棚的同事 ^^)
因為貓貓是老刁, 對小孩的成長過程不太清楚。 但覺得這小妮子很怪。 她懂說三語, 亦可以用語言表達自己的喜好、所需, 但卻不能以任何一種語言, 組織一句完整簡單句子。 怎說呢? 例如…
- 她會說「我 want 媽咪」, 但問她要唔要, 她會點頭說「要!」
- 說「唔該」會說國語的謝謝
- 找媽咪, 講成「go 媽咪或「分」媽咪」
最後找到原因, 原來同事 A 同她女兒説話時, 每句句子皆加上英文單字, 不論那是名詞、動詞或形容詞。 她們兩母女說得很起勁, 但身邊的外人(貓貓)就覺得很突兀。
貓貓想起很久之前看過一篇關於兒科的文章, 她謂很多父母為培養小孩講多種語言, 會教小孩講一兩個外語生字, 但實際會損害小孩組織句子的能力。 想改善的辦法, 就是一個家庭成員講一種語言。 讓小孩知道, 若想同爺爺說話, 就要用鄉下話説那樣。
雖不知這個理論是否可信、可行。 但事實上, 貓貓有個同學仔, 她在香港出生, 父母皆以廣東話為主, 但她卻可以説得一口流利的上海話, 因為家中祖母只懂上海話。 當年去她家做功課時, 她可以前一句講廣東話, 下一句講上海話, 絕不混淆。 「奇人一個」 當時心想 ~_~””
Posted in General